Question:

Spanish English translation please???

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Dear Fernando,how are you doing??I wonder what you have been doing & were you work or what you do in your town of Puebla.It has been over a year since I seen you,but I am sure we will meet again one day.I hope you did not get fat or anything like that.You have a nice body & a nice round,soft booty that turns me on.you have a reallly nice butt.I enjoyed your company & the I spent with you,thanks you for showing me a Mexican lifestyle.I don't like what you did to me,but whatever,what comes aronud goes around.I have a Mexican boyfriend all for me,wich is my preference.I actually prefer Mexican & southeast Asian men.I like Mexican men more then white men..However you were never my boyfriend,we just had sexual relations & lived together.I wish you good luck & may God be with you.I live in Philadelphia & work at a clothing store.And Pumpkin has a kiss for you.Thank you for letting me get to know you.Until we meet,again your friend,Kate Vizzard

 Tags:

   Report

3 ANSWERS


  1. Querido Fernando:

    ¿Cómo has estado? Me preguntaba qué has estado haciendo y en qué trabajas en tu pueblo en Puebla. Hace más de un año desde que te ví, pero estoy segura nos veremos de nuevo un día. Espero no hayas engordado o algo así. Tienes un buen cuerpo y buena figura, tienes un trasero que me enciende, de verdad un buen trasero. Disfruté tu compañía y el tiempo que pasamos juntos, gracias por enseñarme un estilo de vida mexicano. No me gustó lo que me hiciste, pero no importa, las cosas van y vienen. Tengo un novio mexicano todo para mi, lo cual que prefiero. En verdad prefiero hombres mexicanos o del sureste asiático. Me gustan los mexicanos más que los blancos (translator note: if you mean white men form USA, you must write "gringos"). De todos modos, nunca fuiste mi novio, solo vivimos juntos y tuvimos sexo. Te deseo suerte y que Dios te acompañe. Vivo en Filadelfia y trabajo en una tienda de ropa. Y Calabaza (is Pumpkin a pet or a nickname?, if so, you can write its name not translated) te manda un beso. Gracias por dejarme conocerte. Hasta que nos volvamos a ver, tu amiga Kate Vizzard.


  2. **speechless**

  3. ¿Estimado Fernando, cómo hace usted?? yo me pregunto lo que usted ha estado haciendo & fueron usted trabaja o lo que usted hace en su pueblo de Puebla.Lo ha estado sobre un año desde que yo visto usted, pero está seguros que encontraremos otra vez un día.yo espero que usted engordara no o nada quiere que que.usted tenga un cuerpo agradable & una serie agradable, el saqueo suave que me gira en.usted?  su compañía & el gasté con usted, le da las gracias para mostrarme un estilo de vida.yo mexicano no quiero lo que usted hizo a mí, pero cualquier, lo que viene a anda alrededor.yo de aronud tiene a un novio mexicano todo para mí, wich es mi preferencia.yo prefiero realmente a mexicano & hombres.yo asiático del sudeste quiero a hombres mexicanos hombres más entonces blancos.. sin embargo usted fue nunca mi novio, nosotros acabamos de tener las relaciones sexuales & vivió con usted.yo vive en Filadelfia & el trabajo en una Calabaza de tienda.y de ropa tiene un beso para permitir de usted.gracias parame conseguir para saber usted.hasta que que encontramos, otra vez su amigo, Kate Vizzard

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 3 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.