Question:

Spanish Translation Please? Thanks?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

There's a camera in the distance

and i see it as it flashes

takes a picture

but i resist it

how can you do that?

now there's a picture

out in the open

in history

where i was taken

they never printed them for me

they never even filmed a movie

now i am

staring at a wall

just one wall

out in the corner of the room

there's so many limits

i cant stretch the boundaries

tell me can you see me through this wall

tell me can you see me at all

i'm holding a rose

a nice rose with no thorns on its stem

one of those tainted by our men

I want a single red rose

thats what every girl says

no luxurious boquets for you

its fictional

its so literal

i was once a soldier dont you know

i've got the stars and stripes

to prove it

here on my jacket

its no longer in the market

you have to go through mary

and ann

dont you wanna?

for a piece of beautiful

of magical

I wore it on my back for an hour

you know they say you're such a criminal

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. There's a camera in the distance - Hay una cámara en la distancia

    and i see it as it flashes - y veo como destella

    takes a picture - toma una foto

    but i resist it - pero me resisto

    how can you do that? - ¿cómo puedes hacer eso?

    now there's a picture - ahora hay una foto

    out in the open - disponible para todos

    in history - en la historia

    where i was taken - donde se tomó

    they never printed them for me - nunca la imprimieron para mí

    they never even filmed a movie - ni siquiera filmaron una película

    now i am - ahora estoy

    staring at a wall - mirando fijamente la pared

    just one wall - sólo una pared

    out in the corner of the room - en el rincón de la habitación

    there's so many limits - hay tantos límites

    i cant stretch the boundaries - puedo estirar las fronteras

    tell me can you see me through this wall - dime si puedes verme a través de esta pared

    tell me can you see me at all - dime si puedes verme

    i'm holding a rose - sostengo una rosa

    a nice rose with no thorns on its stem - una linda rosa sin espinas en su tallo

    one of those tainted by our men - una de esas manchadas por nuestros hombres

    I want a single red rose - quiero una sola rosa roja

    thats what every girl says - de esas que las niñas dicen

    no luxurious boquets for you - sin lujosos ramilletes para ti

    its fictional - es ficticio

    its so literal - es tan literal

    i was once a soldier dont you know - una vez fui un soldado, ¿sabes?

    i've got the stars and stripes - tengo estrellas y galones

    to prove it - para probarlo

    here on my jacket - aquí en mi chaqueta

    its no longer in the market - ya no hay en el mercado

    you have to go through mary - tienen que seguir adelante, Mary y Ann

    and ann

    dont you wanna? ¿no quieres?

    for a piece of beautiful - por un poco de bella

    of magical - magia

    I wore it on my back for an hour - la usé en mi espalda durante una hora

    you know they say you're such a criminal - sabes que dicen que eres un criminal


  2. << Hay una cámara a lo lejos

    Y veo la luz del flash

    Toma una foto

    Pero la esquivo

    ¿Cómo puedes hacer eso?

    Ahora hay una foto

    Expuesta

    En la historia

    Donde fue tomada

    Nunca me la imprimieron (or 'revelaron')

    Ni siquiera grabaron una película (or 'vídeo')

    Ahora estoy

    Mirando la pared

    Solo una pared

    En la esquina de la habitación

    Hay tantos límites

    Puedo hacerlos estirarse

    Dime que puedes verme a través de esta pared

    Dime que en verdad puedes verme

    Sostengo una rosa

    Una rosa sin espinas

    Una de esas echadas a perder por nuestros hombres

    Quiero una rosa roja

    Eso es lo que dicen todas las chicas

    No un ramo de flores de lujo para ti

    Es ficción

    Es tan literal

    ¿No sabías que una vez fui un soldado?

    Tengo las estrellas y rayas

    Para probarlo

    Aquí en mi chaqueta

    Ya no está en el mercado

    Tienen que ganar experiencia, Mary

    Y Ann

    ¿No quieren?

    Para conseguir un pedazo de belleza

    De algo mágico

    Lo llevé en mi espalda por una hora

    Sabes que dicen que eres realmente un criminal >>

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions