0 LIKES LikeUnLike
hey! i'm working on a spnish paper and need hlep looking over the grammer. this is what i wrote IN ENGLISH:The law would have to meet the demands of several people. The law would have to be careful on its rules. What if a woman is pregnant? Will she be forced to serve? If so then when will she be given leave to have her child? What happens if that women dies? How will the government deal with that angry family? This is just one extreme case the law would have to address. There are dozens of similar details that would have to be made. Congress will not be able to fit all these needs. A mandatory military service would not be effective. There are too many negative factors working against it. Even if the law did pass it would weaken the military of the United States and make it vunerable. this is how i trranslated it to SPANISH:El ley necesitará satisfacer los pedidos de muchas personas y tendrá muchas reglas. ¿Qué sàun mujer está embarazada? ¿Ella deba server su paÃÂs? ¿Qué occurirÃÂá sàella morir? ¿Cómo el gobierno se efrentará su familia? Este solo un caso el ley requerirá dedicarse a algo. El Congreso no puede concordar con todos ellos. Un servicio military obligatorio para hombres y mujeres no sea efectivo. Hay demasiado factores negativos. Incluso si el ley pasa, debilitarÃÂa el military considerablamente. ***Please look this over and check the grammer. thnaks!
Tags:
Report (0) (0) | earlier
Latest activity: earlier. This question has 2 answers.