Question:

Spanish to English translation of "Hasta Siempre"?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I've been looking for the English translation of Nathalie Cardone's song Hasta Siempre.

If you could translate it for me I'd very much appreciate it.

Thanks!

 Tags:

   Report

6 ANSWERS


  1. Literally "until always" it is used when saying goodbye in hopes that will see each other again.


  2. Till Eternity

    We learned to love you

    From the heights of history

    Where your sun-bright courage

    Laid siege to Death

    For us on earth you left behind

    the clear and deep transparency

    of your beloved presence,

    Comandante Che Guevara.

    You come burning the breeze

    With the springtime sun

    To plant our flag

    With the light of your smile.

    For us on earth you left behind

    the clear and deep transparency

    of your beloved presence,

    Comandante Che Guevara.

    Like the revolutionary

    who led a new enterprise,

    your liberating strength

    awaits and guides us still.

    For us on earth you left behind

    the clear and deep transparency

    of your beloved presence,

    Comandante Che Guevara.

    [Spoken] We will carry on now

    as we followed you then,

    and with Fidel we say to you :

    Till eternity, Comandante.

    For us on earth you left behind

    the clear and deep transparency

    of your beloved presence,

    Comandante Che Guevara.

  3. did you try google translator?

  4. HASTA SIEMPRE COMANDANTE (ENGLISH TRANSLATION)

    UNTIL ALWAYS, COMANDANTE

    We learned to love you

    From historical heights

    Where the sun of your bravery

    Encircled death.

    (Chorus)Here La Clara will stay

    With transparent affection

    For your beloved presence.

    Until Always, Comandante.

    Your strong and glorious hand

    Fires off a shot in history

    When all of Santa Clara

    Awakens to see you.

    (Chorus)

    You come burning the breeze

    In full sun of your Spring

    To plant the flag

    With the radiance of your smile.

    (Chorus)

    Your revolutionary love

    Drives you to new endeavors

    Where they await the firmness

    Of your liberating arm.

    (Chorus)

    We shall continue on ahead

    Just as we did at your side

    And with Fidel, we say

    Until Always, Comandante.

    (Chorus)

    **Nathalie Cardone's version differs slightly from Carlos Puebla's original in that the chorus sings out  the name "Che Guevara".  Just a slight variation that way.  Same song though.

  5. " Hasta siempre Comandante Che Guevara" = For Ever, Commander Che Guevara

  6. "Until forever"

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 6 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.