Question:

Tarkan....?

by Guest57200  |  earlier

0 LIKES UnLike

şıkıdım lyrics and english translation? :)

has anybody got one or could anybody do one for me. thank you so much.

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. Here are the original Turkish lyrics and their translation. I found it off the internet, so I didn't translate it.

    Tarkan - Hepsi Senin Mi (Is it All Yours?) (or Şıkıdım)

    Album: Acayipsin (You're so Strange)

    Başkası olma, kendin ol

    Böyle çok daha güzelsin

    Ya gel bana sahici sahici

    Ya da anca gidersin

    Başkası olma, kendin ol

    Böyle çok daha güzelsin

    Ya gel bana sahici sahici

    Ya da anca gidersin

    Anasının kuzusu

    Ciğerimin köşesi

    Kız, bu neyin cakası

    Kiz, hepsi senin mi?

    Hepsi senin mi? Hepsi senin mi?

    (x2)

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Ah, yanar döner, a-acayipsin!

    (x2)

    Ne deli ne de divaneyim

    Biliyorum sonunu

    Sanma uğruna viraneyim

    Beğenmedim oyununu

    (x2)

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Ah, yanar döner, a-acayipsin!

    Hadi kasıl, hadi kapris yap

    Hadi, ben çekerim razıyım

    You are the best

    You are the top

    Hadi, emrine amadeyim.

    Anasının kuzusu

    Ciğerimin köşesi

    Kız, bu neyin cakası

    Kiz, hepsi senin mi?

    Hepsi senin mi? Hepsi senin mi?

    (x2)

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Ah, yanar döner, a-acayipsin!

    (x2)

    Ne deli ne de divaneyim

    Biliyorum sonunu

    Sanma uğruna viraneyim

    Beğenmedim oyununu

    (x2)

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Oynama şıkıdım şıkıdım

    Ah, yanar döner, a-acayipsin!

    Kiz, hepsi senin mi?

    Hepsi senin mi? Hepsi senin mi?

    Don't be someone else, be yourself.

    You're much more beautiful that way.

    Either come to me genuine, genuine,

    Or leave like so.

    Don't be someone else, be yourself.

    You're much more beautiful that way.

    Either come to me genuine, genuine,

    Or leave like so.

    Her mother's lamb,

    My liver's corner.*

    Girl, what are you showing off for?

    Girl, is it all yours?

    Is it all yours? Is it all yours?

    (x2)

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım**

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Ah, it'll burn and turn, you're so strange.

    (x2)

    I'm neither crazy nor mad.

    I know the how this will end.

    Don't assume that I'll be a ruin for your sake.

    I don't like this game.

    (x2)

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Ah, it'll burn and turn, you're so strange.

    Come on, come on, be capricious.

    Come on, I'll take it, I'm willing.

    You are the best,

    You are the top.

    Come on, I'm ready to carry out your orders.

    Her mother's lamb,

    My liver's corner.

    Girl, what are you showing off for?

    Girl, is it all yours?

    Is it all yours? Is it all yours?

    (x2)

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Ah, it'll burn and turn, you're so strange.

    (x2)

    I'm neither crazy nor mad.

    I know how this will end.

    Don't assume that I'll be a ruin for your sake.

    I don't like this game.

    (x2)

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Don't dance, şıkıdım şıkıdım

    Ah, it'll burn and turn, you're so strange.

    Girl, is it all yours?

    Is it all yours? Is it all yours?

    * Taken figuratively as a vital part of the body.

    ** Şıkıdım really has no translation, it's more of a sound effect that stands for a kind of dancing.

You're reading: Tarkan....?

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.