Question:

Vietnamese can somebody stranslate this for me:"live me alone"?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Take care your husbund! Your family!

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. "live me alone= để cho tôi yên"

    "Take care of your husband=lo cho chồng (em, cô) đi"

    "your family=gia đình"

    it's leave* not live

    live- life

    leave- go away


  2. Leave me alone, không phải live ....

  3. "live me alone= để cho tôi yên"

    "Take care of your husband=lo cho chồng (em, cô) đi"

    "your family=gia đình"

  4. "leave me alone= để cho tôi yên"

    "Take care of your husband=lo cho chồng (em, cô) đi"

    "family=gia đình"

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions