Question:

What's the difference between "där" and "vart" in Swedish?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I always thought that when saying "where", you use "där", but I see some people saying "vart".

Example:

Jag vet vart jag står.

I would've said "Jag vet där jag står."

Which is correct and why?

PS: I know där also means there =P

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. No, "where" is translated as "Var" or Vart".

    "Var" is used when asking where something is located. "Vart" is used when involving movement.

    Där means "there".

    Where are you going? = Vart ska du gå? (going somewhere=movement)

    Where is my sock? = Var är min strumpa? (located somewhere=location)

    My sock is there. = Min strumpa är där.

    "Jag vet vart jag står" isn't proper Swedish (although, when speaking a lot of people will say this). It should be "Jag vet var jag står. You are standing somewhere=location. As opposed to "Jag vet vart jag ska gå". "I know where I'm going to go". You use "vart" because you are talking about a movement. You are going somewhere.

    "Jag vet där jag står" isn't proper Swedish.

    Keep up the good work!


  2. In English, "where" can start either a (direct or indirect) question or a relative clause.  In Swedish, "vart" starts a question, "där" doesn't.  In the sentence "Jag vet vart jag stÃ¥r", "vart" starts an indirect question.

    By the way, based on what I learned at school, I would've written, "Jag vet var jag stÃ¥r."  I'm not sure if "vart" is really accepted as standard there.  A web search suggests "var" is indeed more common, but "vart" occurs much too frequently to be a simple typo.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions