Question:

What are some differences between Castellano and Mexican Spanish?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I know there are some differences like (rentar - alquilar), (carro - coche), or (regadera - ducha). What some other differences between these two dialects? I'm Mexican and speak Spanish but I'd like to learn the proper way. Sometimes I'll watch novellas, which is where I've learned some of the more correct words hahaha. So what are the differences between the Castellano and Mexicano dialects?

Oh yes, does anybody know a word in Spanish for "relish" (as in pickles)?? Thank you very much.

 Tags:

   Report

5 ANSWERS


  1. Mexican is more informal and has adopted many Aztec words and Mexicanized many English words.

    Mexicano is a dialect of Nahuatl.

    Cucumbers=pepinos, in northern Mexico at least.


  2. Ay ay ay. There is no "proper way." Just like in English, however, there is an adopted "Standard Spanish" that has more to do with inflection and with academic standardization.

    Also, Castellano is spoken by the inhabitants of Mexico, Central America, South America, the Caribbean, and some of the regions of Spain. The only difference is that language, since it is always evolving, and most influenced by local forces, takes on the lexicon of the socio-historical local context. Which is why Spanish in Mexico is colored by many Nahuatl words, just as in Peru it is marked by traces of Quechua and so forth.

    As far as the "correct" words in novelas, you are getting into socioeconomic influence on language- just like Standard English generally does not reflect most of the working class (especially of color), Standard Spanish will tend to be spoken by the middle and upper/middle classes, and thus be recognized as "correct."

    Spanish does not have any dialects.

    As far as "relish" goes, the best I can do is condimento de pepinillos.

  3. There are differences in pronunciation, and differences in vocabulary. Spanish is not more proper than Mexican. It is a different valid form.

  4. ¿Porque preguntas en Ingles? Este no es el mejor lugar para responder tu pregunta.

  5. Basically the only difference between the two would be the cultural differences. As long as you don't start using Spanglish, you're using correct Spanish. Spanish differs in every country, so there isn't a "proper" way to say things.

    Pickles=pepinios, in Guatemala at least...

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 5 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.