Question:

What does dayan golum mean in english, its in turkish ?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

i was wondering what it meant after i heard this amazing song called dayan golum. can someone please translate the sonng for me so i could understand it, its called Dayan Gölüm by Ugur Aslan

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. DAYAN GÖNLÜM

    İki damla yaş,iki ayrı can

    İki deli gönül,iki parça can

    Bugün efkar günü ,bugün ayrılık

    Sevda bahçesinde güllerim yanık

    sana doğru tüm denizler

    sana doğru yıldızlar

    ayda sen,güneşte sen

    her yerde herşeyde sen

    dayan dayan gönlüm

    dayan dayan gönlüm

    Translation :

    Resist My Heart

    Two tear drops,two different soul

    Two crazy hearts,two peices soul

    Today is the day of sadness,today separation

    My roses are burnt in the garden of love

    Whole seas towards you

    Whole stars towards you

    Moon is you too,sun is you too

    You are everywhere,in everything

    Resist my heart,resist

    Resist my heart,resist


  2. "dayan" : interj. 'bear up', 'hang on', 'keep it up'

    "Gölüm" -> "gol" : n. 'goal' or "göl" : n. 'lake'

  3. the name of the song is "dayan gönlüm" not "golum" :)

    translation: resist, my heart.

  4. It's actually ''gönlüm''.

    Dayan = hold on or resist (imperative)

    Gönlüm = my heart, but I guess you could also say soul.

    Iki damla yas

    Iki ayri can

    Iki deli gönül

    Iki parça can

    Bügun efkar günü,gün ayrilik

    Sana dogru tüm denizler,sana dogru yildizlar

    Ayda sen,güneste sen

    Heryerde herseyde sen

    Sana dogru tüm denizler,sana dogru yildizlar

    Ayda sen,güneste sen

    Heryerde herseyde sen

    Dayan dayan gönlüm

    Dayan dayan gönlüm

    Two drops of water

    Two different lives

    Two crazy hearts

    Two pieces of life

    Today is a/the day of sorrow, the day is separation.

    All the seas or whole seas to(wards) you, the stars towards you

    you in the moon, also you in the sun, OR you are the moon, you're also the sun.

    you everywhere, in everything

    All the seas or whole seas to(wards) you, the stars towards you

    you in the moon, also you in the sun, OR you are the moon, you're also the sun.

    you everywhere, in everything

    Resist, my heart,

    resist

    Don't listen to EVT.

    Some things might be wrong about the lyrics, because I don't know the song and I don't know what the real lyircs are, I'd have to listen to the song itself but I can't.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions