Question:

What is the meaning of the saying "under my cloak a fig for the king"?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I think I read this in the preface of Don Quixote.

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. a fig for him! An expression of contempt

    very much like "I don't give a darn" add in other words :-)

    It is, rather was. a comman hand gesture thumb and fore and middle finger: vulgar. In Spain and all areas that are close: Italy, etc.

    Persons who would cut a fig into parts, or

    as we say, " who would flay a flint." " He will

    dress an egg and give the broth to the poor."

    Though the fruit is not a native of this country,

    yet when we mean to speak contemptuously

    of any one, we say, " a fig for him," and "

    under my cloak," the Spaniards say, " a fig

    for the king.  (citation below in Source)

    The hand-spell is still common in Portugal: it is called the

    figa; and thus probably our vulgar phrase, " A fig for him,"

    is derived from a Moorish amulet.

    The phrase is common in 19th century English literature, almost always said by a woman about a man.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions